27. helmikuuta 2009

Do you mind if I sit here?

So the second day I spent wandering around the city determined to get some items. And since my mother firmly told me to not be skimpy about my budget once I was in the Mecca of fashion, I worried little about saving money. I even did my nails for the occasion but this turned out to be not such a good idea (fitting room problems) as I'm definitely not used to having long nails.

Toinen päivä kului vaellellessa kaupungilla ja olin päättänyt hankkia ainakin pari juttua. Ja koska äitini suorastaan käski minun olla pihtaamatta kun olin päässyt muodin Mekkaan, mietin hyvin vähän budjettiani tai rahan säästämistä. Laitoin jopa kynteni kuntoon sen kunniaksi, mutta tämä ei ollut niin hyvä idea (sovituskoppiongelmia), koska en tosiaan ole kovin tottunut pitkiin kynsiin.

Incredible luck no. 1: See the Kanebo foundation below? I had fought so hard to find it (Liquid Silk) and when I did, I was thinking whether to get the Clinique travel pack as well (incl. All about eyes rich, continuous rescue antioxidant moisturizer & comforting cream cleanser). And when I spent enough time puzzling about it, the saleswooman gave me the travel pack as a free sample! I saved only 12e but still! Also, they loaded by bag with other samples (real ones). By the way, I don't understand how Clinique has these variations of smaller sized items that cost a hell of a lot less than the real ones. E.g. all about eyes is half the size of the real one, but buying two travel pack (total 24e) would get me the real size in total. So why would I cough up 43e for the product? Headband I found from H&M.

Tajuton tuuri no. 1: Näettekö Kanebon meikkivoiteen alla? Olin niin kovasti yrittänyt löytää sitä (Liquid Silk) ja kun löysin, niin harkitsin, pitäisikö ostaa myös Cliniquen matkapakkaus (silmänympärysvoide, meikinpuhdistusaine ja tehokosteuttaja pakkauksessa, tuotenimet yllä enkunkielisessä tekstissä). Ja kun siinä pähkäilin, myyjä antoi sen mulle kaupantekijäisiksi! Säästin 12e, mutta siis silti! Sen lisäksi latasivat kassin täyteen muita näytteitä (siis oikeita näytteitä). Ja ihan vain sivuhuomautuksena en tajua, miten Cliniquella on näitä erilaisia pikkukokoja, jotka maksavat helkkarin paljon vähemmän kuin aito tavaral. Esim. tässä silmänympärysvoide tulee maksamaan 12e ja on puolet oikeasta koosta. Jos siis ostan kaksi pussukkaa, se vastaa oikeaa kokoa ja maksaa 24e, eikö? Joten miksi pulittaisin 43e siitä täysikokoisesta (oikea hinta)? Pääpanta H&M.
This beauty is from Pimkie and cost 10e! // Kaunokainen Pinmkieltä hintaa 10e!

Sporty shirt from Freddy. The fashion mag I finally found ( in Switzerland they only have the UK edition but I prefer the US one). First from the front and then from the back. Just so you wouldn't miss my long-lasting addiction pattern for a certain mix of colour I also put some other pieces to the picture... Oh, I love this!
Sporttinen paita Freddyltä. Ja lehti, jonka vihdoin löysin (Sveitsissä ei ole kuin brittiversiota, mutta tykkään enemmän jenkkiversiosta tässä). Ensin paita edestä ja takaa. Ja jotta ette missaisi kaavamaista ja pitkään jatkunutta addiktiotani tiettyyn väriyhdistelmään, pistin myös pari muuta juttua kuvaan korostamaan sitä. Oih, rakkautta tämä paita!

I went to Phard and their sales thinking I must find something awesome here since I love their clothes but don't know if they sell any in Finland. And this is what I found. The price tag said 44,50e and the cashier hit the price in the machine for the worth of 32,50. I guickly shut my mouth, payed the lovely lady, said grazie arrivederci and walked out. THe colour is actually black with black studs.

Menin Phardiin ja niiden alennusmyyntiin ajatellen, että täältä on pakko löytää jotain mahtavaa, koska niiden vaatteet on niin ihania, mutta en tiedä, myyvätkö niitä SUomessa. Ja tämän löysin. Hintalappu sanoi 44,50e, mutta myyjä paukutti koneeseen 32,50. Tukin pikaisesti turpani, maksoin hurmaavalle neidille, sanoin grazie, arrivederci ja marssin ulos. Väri on oikeasti musta, samoin kuin nuo niitit.

This is something the Italians do with style: the shops are just so amazing! They really now the meaning of interior design. I was so pleased to walk in a shop every time. Even H&M was beautiful! This is how they decorate the fitting rooms 1. Pimkie fitting room with me in H&M drop-dead gorgeous see-through frill top, Zara jeans and Stockmann boots. 2. & 3. Phard on the inside 4. & 5. Phard fridge fitting room :D with me inside
Tämän italialaiset tekevät tyylillä: liikkeet ovat kerrassaan ällistyttäviä! Tosiaan tietävät, mitä sisustus on. Oli niin ihanaa kävellä liikkeeseen joka kerta. Jopa H&M oli kaunis! Tässä esimerkkiä miten he koristelevat sovituskoppinsa ja liikkeensä. 1. Pimkien sovituskoppi, minä H&M ihanassa röyhelötopissa, josta näkyy vähän läpi, Zaran farkuissa ja Stokkan saappaissa. 2&3. Phardin liike sisältä. 4&5. Phardin jääkaappisovituskoppi :D minä sisällä.






I had to shoot this.
No tästä oli sitten pakko ottaa kuva.

This I finally found from a drug store. L'oreal's pore reducing serum. I want to get the cream now, too, because this shit is awesome! It goes well under makeup and visibly really reduces pores (my rescue!). Could someone tell me if I can already get these in Finland?
Tämän löysin viimein apteekista. L'orealin ihohuokosia pienentävän seerumin. Haluan nyt myös sen rasvan, koska tää mömmö on loistavaa! Menee tosi hyvin meikin alle ja ihan selvästi vähentää ihohuokosten näkyvyyttä (pelastajani!). Voisko joku kertoa, saako tätä jo Suomesta?

Not to worry my friends! As it's vital for me to get a pair of shoes from every city I visit, I now got these from Bata. My sister'll probably hate them but I find them extremely comfy and lovely-looking!
Ja älkää huoliko ystäväiseni! Koska kenkien hankkiminen joka reissusta ja kaupungista on elinehtoni, löysin myös nämä liikkeestä nimeltä Bata. Siskoni luultavasti inhoaa näitä, mutta ovat ihanat ja mukavat.

THen I met this guy who spoke French on the next counter when I got myself a slice of pizza. Extremely pathetic look with a backpack and a woolly hat. I had been speaking English to the lady on the counter. The place was packed so he asked me the words on today's title. And I said I didn't. He takes off his hat and he is a looker! Curly, brown, slightly longer hair with some sun-coloured highlights. Brown eyes and a shadow (I love a shadow!). I almost dropped of my chair as he didn't look at all pathetic anymore. So we started talking and he tells me he's from New York (!) but now studying in Paris (!). I mean, COME ON! How lucky can a person be?! So we ended up chatting there for 1 hour (long enough for me to lose my R.P. accent), then taking a walk of 1 hour and then stopping to a cafe to talk for 1 & ½h. I told him where to get a place to spend the night and we talked and talked. I was so happy to be able to talk naturally and not slow down my speech at all. He invited me over to visit him in Paris but somehow I don't think I can afford it before spring's passed... (let alone what my siginficant other would think about this "Honey, do you mind if I go to Paris for a coupla days?" "Can I come with?" "No I'm staying with this friend. I met him randomly in Milan and he invited me over..." "He..?")

Sitten tapasin sen pojan, joka puhui ranskaa tiskillä, kun tilasin pitsaslaissia. Älyttömän reppanan näkönen rinkan kanssa ja villapipossaan. Olin puhunut Enkkua rouvalle siinä kassalla. Paikka oli täynnä, joten poika kysyin enkuksi, haittaisiko minua, jos istuisi samassa pöydässä. Minua ei haitannut. Ja se ottaa piponsa pois ja on ehkä kymppimiinus! Ruskeat, vähän pitemmät kiharat, joissa on auringon vaalentamia raitoja. Ruskeat silmät ja sänki (rakastan sänkeä!). Meinasin tippua tuolilta - kaveri ei enää ollutkaan niin reppana. Alettiin jutteleen ja jätkä oli New Yorkista (!) ja opiskeli vaihdossa Pariisisssa (!) oikeesti, kuinka onnekas voi yksi ihminen olla?! Loppujen lopuksi juttelimme pizzeriassa tunnin (kadotin brittiaksenttini), kävelimme ympäriinsä tunnin ja istuimme kahvilassa tunnin. Kerroin myös, mistä tod. näk. löytyy yöpaikka ja me puhuttiin ja puhuttiin. Oli niin huippua puhua kunnolla ja ilman sitä naurettavan hidasta tempoa. Poika kutsui mut Pariisiin, mutta jotenkin luulen, että mulla ei tänä keväänä enää ole varaa matkustaa sinne... (Puhumattakaan, mitä Housuboy pohtisi asiasta. "Kulta, haittaako jos käväsen pari päivää Pariisissa?" "saanko tulla mukaan?" "Et kun asun yhen jätkän luona, jonka tapasin sattumalta Milanossa ja se kutsui mut kylään." "Jätkän?..."

Finishing it how I started it. Milan Grand Central Station. So I think It's a tad nicer than the statues we have in Helsinki...
Ympyrä sulkeutuu. Milanon keskusasema. Olen vähän sitä mieltä, että tää on ihan himpun verran hienompi kuin Helsingin Rautatieasema...

26. helmikuuta 2009

Said she wants attention


After two days of Milan I got an OD of compliments. Only they're not the kinds of compliments I'd usually even want. Getting shouted "bella" or "belissima" is not my idea of intelligent behaviour let alone an intriguing pick-up line - especially when coming from someone old enough to be my father. If my father ever acted like that for the sake of boosting his ego and finding out if he still has it in him, I would die of embarrassment. Being the object of this admiration for two days really got me irritated. I have done my share of travelling and knew what I was getting myself into but still get vexed every time it happens. What I'd really like to know is does this really work on Italian women or where on earth do the men get their manners from? And yes, I'm well aware that it's their culture but don't really care - show some respect, seriously!

Kahden Milanon päivän jälkeen sain yliannostuksen kohteliaisuutta. Kohteliaisuudet eivät vain ole sitä tyyppiä, mitä yleensä olen vailla. "Bellan" tai "Belissiman" huutaminen eivät ole minun käsitykseni älykkäästä käytöksestä saatika kiehtovasta iskuyrityksestä - varsinkaan kun ne tulevat isäni ikäiseltä henkilöltä. Jos isäni joskus käyttäytyisi tuolla tavalla kohottaakseen egoaan tai nähdäkseen, pystyykö siihen, kuolisin häpeästä. Kaksi päivää tämän ihailun objektina oleminen sai minut todella ärsyyntymään. Olen matkustellut paljon ja tiesin, mitä odottaa, mutta silti se vaivaa minua joka kerta tapahtuessaan. Haluaisin tosiaan tietää, toimiiko tämä tosiaan italialaisnaisiin vai mistä ihmeestä nämä maneerit ovat tulleet? Ja kyllä, olen hyvin tietoinen, että tämä on heidän kulttuuriaan, mutta en juuri välitä - vähän kunnioitusta, oikeesti!I'll write this in two days because otherwise you'll OD on reading/looking at picture. These pictures are from Il Duomo -cathedral. Your cultivated, civilized Sho(e)paholic has proved she has some other interests than just nonsense-shopping.
Kirjoitan kahdesta päivästä erikseen, koska muuten te saatte yliannostuksen lukemisesta/kuvista. Kuvat Il Duomo -katedraalista, joten kultturelli, sivistynyt Sho(e)paholicinne on todistanut tehneensä muutakin kuin vain hömppää (a.k.a. shoppailua).

I spent the first day getting to know the most popular parts and streets of the city. I walked everywhere because the weather was fairly nice and the places weren't that far away. However, the march has clearly affected my legs and feet. I have few photos, because Milan just doesn't seem like the kind of city where you can safely rummage through your handbag, take some pictures and not be robbed in the process. The following ones I took from the same spot by twisting my torso just a bit.

Ensimmäinen päivä meni tutustuessa kaupungin olellisimpiin alueisiin ja katuihin. Kävelin kaikkialle, sillä sää oli suhteellisen kiva ja paikat eivät olleet liian kaukana. Tosin kävely tuntuu kahden päivän marssimisen jälkeen tosi kivasti jaloissa ja jalkapohjissa. Kuvia on vähän, koska Milano ei vain tunnu kaupungilta, jossa on turvallista kaivaa kameraa laukustaan joka paikassa, ottaa muutamia kuvia rauhassa tulematta ryöstetyksi. Seuraavat otin samalta paikalta vain kiertämällä vartaloa hieman..


Swarowski
Breaks my heart I was too afraid to stop and buy any of bags on the street. I bet they were either stolen or fake but all the same, I would have a loved a Vuitton tote...

Särki sydäntä, että en uskaltanut pysähtyä ostamaan laukkua katukauppiailta. Varmasti olivat joko piraatteja tai varastettuja, mutta silti olisin halunnut niin kovasti Vuittonin laukun...


My hotel room featuring something I found from their bookshelf :D All in all it was a horrible read with clumsy and too witty language, but it was so funny I could not help myself!

Hotellihuone avec tällanen hassu juttu, jonka löysin kirjahyllystä sieltä :D Kauheaa luettavaa ja liian nokkelaa kieltä kömpelöillä ilmaisuilla höystettynä, mutta olipa niin hauska juttu, että oli pakko lukea!

And what I'd found by the end of the day:
Ja päivän ostokset:
Jeans& belt with studs/ farkut ja niittivyö: Zara
Top & plain belt / toppi& perusvyö: Pimkie

25. helmikuuta 2009

Carnival of Rust pt 2

Will not be writing too many words about this. I stood outside for 3 hours (one in vain while waiting for it to start) to capture 150 pictures and only few of them made it here. Here are my favourites. Please pay attention to their faces as the makeup (airbrushing?) was amazing!

En kirjoita tänään paljoa. Seison 3 tuntia ulkona tän takia (yhden turhaan odotellessani kulkueen alkua) saadakseni kameralle 150 kuvaa kahden tunnin kulkueesta. Tässä parhaat palat ja huomioikaa upeat maskit!

The most amazing overall result with costumes and make-up//
Paras kokonaisuus meikin ja asun kanssa.

So call me whatever you want but this was my absolute favourite: The Ice Age -truck with Scratch :D! Paintigs awesome on the side as well.
No niin sanokaa miksi haluatte mua, mutta Ice Age -auto tuon oravan kanssa oli mun ehoton suosikki ja kylkien maalaukset olivat myös loistavia.

Talk about making an effort with this one!
Joku tosiaan panosti!
There's a story here: first there's the tractor you can see and then there's its stage. Pay attention to the girls on the sledge (= on the canoe) on the slide!
Tässä on tarina: ensin on traktori, jonka näette alla ja sitten on sen esiintymislava. Seuratkaa tyttöjä kelkassa (= kanootissa) liukumäessä!

And then we'll go to.. // ja sitten siirrymme..


Now here's an example of the incredible masks! // Tässä esimerkki näistä uskomattomista meikeistä!
There was a lot of music and musicians // Paljon musiikkia ja muusikoita

The queen of Hearts and Diamonds // Hertta ja ruuturouva

Again a group that excelled // edelleen ryhmä, joka ylitti itsensä

That's my day in pics. I was a bit sick, but at night I was a cat. Didn't wanna bother putting a picture about it again. Hands up if you were surprised about my choice of outfit..
Siinä päiväni kuvina.Illan asusta en jaksanut ottaa taas uutta kuvaa. Olin vähän kipeä, mutta olin kissa. Käsi ylös, joka yllättyi...

22. helmikuuta 2009

Carnival of Rust pt 1

I'll write this in English for the sake of a student who kindly let me take her picture. So instead of my outfit, I'll show you hers (much better). Doesn't she look awesome? She wore these glasses with a nerdy twist in the evening when we went out to "Le Boulevard", but I don't have a picture. Thank you so much, Lara, for letting me take your picture!

Teksti suomeksi aina toisena. Kirjotan enkuksi, koska eräs oppilas koulusta suostui poseeraamaan minulle ja oman asuni sijasta näytän hänen asunsa (paljon söpömpi). Eikö tyttö olekin kaunis? Illalla bileissä "Le Boulevardissa" hänellä oli sairaan hienot nörttilasit vielä, mutta niistä ei ole kuvaa. Kiitos paljon, Lara, että sain kuvani!

Kursiivi
So I finished my training in the collège (high school, kinda) and will now have a holiday week. You won't be seeing me before Wednesday 'cause of my trip to Milan. I might say I look forward to going there a bit. In a cool way. Anyway I have to write about the carneval here in two parts 'cause the costumes were just so awesome that I can't make up my mind about which pics to choose! So this is for the first day (maybe I'll do the second this evening). After school I hurried to see the parade of the kids of some schools. So cute!

Joten työharjottelu ekassa koulussa on pulkassa ja pulkka laskee kohti lomaviikkoa. Ette kuule minusta ennen keskiviikkoa Milanon matkani takia, josta olen ehkä jonkin verran tyytyväinen. Silleen coolisti. Mun on pakko kirjottaa karnevaalista kahdessa osassa, koska asut olivat vain niin upeita ja mulla on valinnan vaikeus. Tässä siis eka päivä (illalla ehkä toinen). Koulun jälkeen pingoin katsomaan eri koulujen lasten järjestämää kulkuetta.

You could immediately see that the kids were more excited if their teacher showed some example!
Heti näki, että muksut olivat paljon innokkaampia, jos opettaja näytti esimerkkiä.



The awesome sunhats!// Upeat aurinkohatut!
In this pic smiles the 5-year-old elder son of the family, too cute!
Tässä kuvassa hymyilee isäntäperheeni vanhempi poika, 5v. Liian sulonen!


The astronauts were so awesome they caused a stir of laughter in the crowd.
Astronautit olivat niin mahtavia, että aiheuttivat yleisössä naurunremakan.


During the carneval they throw confetti on other people. The word sound like Italian, but the heck do I know, anyway. I'm a bit worried about what this does to environment, especially when people by bags of paper slit into tiny colourful shapes. Then they throw it on the streets and leave it there for the city to take care of the cleaning. Nice idea, but how much paperwaste does this produce? Especially when they also have chutes like the one below to fire a cloud of confetti all around.
Karnevaalin aikaan heitetään ilmaan confettia. Kuulostaa italialaiselta sanalta, mutta mitäpä minäkään mistään tiedän. Olen hieman huolissani, mitä tämä tekee ympäristölle, varsinkin kun ihmiset ostavat säkillisiä värikästä pienen pientä paperisilppua, joka heitetään kadulla ihmisten pälle ja jätetään tielle kaupungin hoidettavaksi. Kiva ajatus, mutta paljonko turhaa paperiroskaa tämä tuottaa? Varsinkin kun on vielä näitä tykkejä, jotka lennättävät ilmaan paperisilppupilven.


The result (not even the worst I saw). // Tulos (eikä edes pahimmasta päästä).

And my outfit of the evening. Had to do something easy and my Gina Tricot -turtleneckdress seemed like a good idea with this face. Added a hat and striped gloves as well. These I had so all I bought for this was white make-up. I put the pic of my outfit but we went a little OTT with the light and I couldn't fix it. Notice the bloody bad posture.

Ja illan asuni. Piti tehdä jotain helppoa, joten GT:n poolomekko tuntui hyvältä ajatukselta. Lisäsin hatun ja raitahanskat - kaikki omasta takaa, joten ostin vain meikin. Laitan asukuvan, mutta valon kanssa meni vähän överiksi ja en osannut korjata kuvaa. Huomatkaa helkutin hyvä ryhti.